Recherche

Nommer : voilà bien un problème... Y compris en traduction (déjà, le mot traduction...). C'est la question qu'aborde le dernier et double (31-32) numéro d'Atelier de traduction, basé à Suceava (Roumanie), mais réalisé cette fois en collaboration avec des collègues de l'Université Nationale et Capodistrienne d'Athènes. En se concentrant sur les noms propres et les phénomènes culturels. Avec en prime recensions et portraits de traducteurs : bref, il y a de quoi faire...

 
Et un accès au numéro en général (accessible en ligne) là : http://www.usv.ro/atelierdetraduction/index.php/ro/17/Arhive/517/0
 
Nominativement vôtre,
 
Nicolas Froeliger